När tyskan är grammatiskt felaktig är det lika bra att låta bli.
Det borde alltid vara mer tyska. Korrekt grammatik är bara ett annat uttryck för bakåtsträvande.Däremot funderar jag på om det inte vore mer Casparigt att kalla bilden "Interiör" och ignorera gubbarna.
give a french speaking guy a break, ok?
Tyska är känslan av det sublima, så grammatiken kommer i andra hand.
Skicka en kommentar
4 kommentarer:
När tyskan är grammatiskt felaktig är det lika bra att låta bli.
Det borde alltid vara mer tyska. Korrekt grammatik är bara ett annat uttryck för bakåtsträvande.
Däremot funderar jag på om det inte vore mer Casparigt att kalla bilden "Interiör" och ignorera gubbarna.
give a french speaking guy a break, ok?
Tyska är känslan av det sublima, så grammatiken kommer i andra hand.
Skicka en kommentar